URL de trackback de esta historia http://zifra.blogalia.com//trackbacks/29881
| 1 |
|
||
|
Sin s... "... de los Sith"
|
|||
| 2 |
|
||
|
Un respeto al idioma, que en español se forma el plural con "s", excepto en cactus, tésis y otras excepciones.
|
|||
| 3 |
|
||
|
En swahili, el plural sería mzith |
|||
| 4 |
|
||
|
Zifra, y ésta por qué no iba a ser una excepción más? :-p |
|||
| 5 |
|
||
|
en bantú, bazith
|
|||
| 6 |
|
||
|
En sueco, sería zither |
|||
| 7 |
|
||
|
Die Rache der Sith
|
|||
| 8 |
|
||
|
dicen que que viene de SETH o de CID.
|
|||
| 9 |
|
||
|
Viene de jodío? |
|||
| 10 |
|
||
|
de JIDAI, un teatro japonés que incluye lucha con espadas
|
|||
| 11 |
|
||
|
que no
|
|||
| 12 |
|
||
|
Sith, incultos, viene de "posí" --> (madrile) "posiz" --> "posith" y su diminutivo "sith".
|
|||
| 13 |
|
||
|
(2) tesis NO lleva acento
|
|||
| 14 |
|
||
|
No está tan clara la formación de plurales de palabras extranjeras. Digamos que reina un caos en la RAE a este respecto.
|
|||
| 15 |
|
||
|
Anónimo: los + apellido es una contrucción inglesa (The Simpsons, v.g.), no española.
|
|||
| 16 |
|
||
|
¿De dónde sacas que no es una constucción española? ¿Qué hay del grupo "Los Rodríguez", qué hay de la expresión "de los Quintero de toda la vida"? :-)
|
|||
| 17 |
|
||
|
Por cierto, que mucho más horrenda me parece la traducción de "Phantom menace" por "La amenaza fantasma". |
|||
| 18 |
|
||
|
El nombre de Los Rodríguez es una copia de los nombres de los grupos anglos: The Beatles, The Monkeys, The Kinks
|
|||
| 19 |
|
||
|
Creo recordar (voy a mirarlo) que no hay caos en la formación de plurales extranjeros en la RAE. Básicamente, las reglas extranjeras no se aplican :D |
|||
| 20 |
|
||
|
En la Gramática vigente (Alarcos, no normativa) apenas hay descripción de plurales de palabras extranjeras y las que hay tienden a la norma española (párrafos 75 y 76)
|
|||
| 21 |
|
||
|
Uy, que confuso el último párrafo del comentario anterior. Debería decir:
|
|||
| 22 |
|
||
|
Nada de hermanos. Con "los Quintero" uno se puede referir a toda una familia. Busca en el Google "los Martínez", o con cualquier apellido común. Verás que hay decenas de miles de resultados que nada tienen que ver con grupos de música ni se limitan a hermanos.
|
|||
| 23 |
|
||
|
la RAE no propone. Al menos, no en la Grmática. parece que estemos usando fuentes diferentes.
|
|||
| 24 |
|
||
|
Y por cierto, la regla de formación de plurales está cambiando aceleradamente y no lo he visto recogido en ningún lado.
|
|||
| 25 |
|
||
|
necesito saber la traducion del apellido quintero en el idioma aleman, |
|||
| 26 |
|
||
|
Bauer
|
|||
| < | Diciembre 2025 | |||||
| Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa | Do |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||